Форум Ивановского аниме-клуба Raspberry Heaven

Объявление

ФОРУМ ЗАКРЫТ!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Отаку и все о них

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Российские отаку.

В сети очень много обзоров, статей и прочих измышлений на тему что такое аниме и какое оно бывает, и крайне мало информации о том, кто остается по другую сторону экрана. Нет, речь идет не о режиссерах, продюсерах, издателях, а о зрителях. То бишь о нас с вами, дорогие отаку. В самом деле, какой он, российский отаку? С чего начинал, почему «подсел», чем живет и дышит сия гипотетическая личность?
Впрочем, как мы сейчас убедимся, не такая уж и гипотетическая…

Отаку не рождаются….
Пардон за банальное начало, ими становятся. Штатовское кино и мультфильмы, сколько их не смотри, и каковым забиты официальные телеканалы, рано или поздно приедается. На сегодняшний день голливуд и дисней попросту изжили себя. Наблюдается процесс варения в собственном соку и наглого самокопирования. Применительно к кино обрыдло наблюдать, как один и тот же сюжет с завидной периодичностью кочует из фильма в фильм, меняется лишь бюджет, название фильма да рожи актеров.
С мультипликацией в стране желтого дьявола ничуть не лучше, чем с фильмами [1]. Из мультика в мультик кочует один шаблон, постулируются убогонькие ценности, изрекаются исполнение пафоса банальные реплики… сама же технология американской мультипликации остается незыблемой со времен даже не «Аладдина», а пожалуй, «Бемби». Отличаются спецэффекты, не более того. Про навязшую в зубах политкорректность американского кино и мультиков говорить не буду, янкенсы всех достали своим патриотизмом, равенством и иллюзией братства.
Конечно, на США свет клином не сошелся. Есть еще и европейское кино, где нет-нет да встречаются достойные фильмы, ну да их, увы, не много. Именно эти фильмы и смотрит взыскательный зритель, периодически обращая пытливый взор на новинки японского проката, в последнее время радующего неординарными фильмами — одна «Королевская Битва» чего стоит. А где японские фильмы, там и аниме…
Как показывает безжалостная практика, в аниму приходят от и з б ы т к а. Зрителю хочется чего-то д р у г о г о. Однако, поделки диснея и иже с ними примечательны тем, что с них начинало большинство современных анимешников, особенно — «лица младшего и среднего школьного возраста».
С чем у вас ассоциируется аниме? Старшее поколение, в том числе автор и его сверстники, а также админ нашего сайта, при упоминании всуе слова «аниме» вспоминают не расыуыфреную видеокассету с прилизанными красавчиками или экзотической животиной на обложке, не дорогущий ДВД-диск, а пыльный видеосалон. Скорее даже видеобудку, оборудованную на скорую руку в подвале покосившейся хрущевки или в фойе разваливающегося ДК культуры, гундосый перевод и сипение за кадром, какие-то непривычные названия вроде «Макросс» или «Человек линза и сила линз».
Следовательно, до аниме нужно д о з р е т ь. Разумеется, велик процент тех, кто увидев в первый раз японскую анимацию постепенно проникся и стал отаку, но это скорее исключение, чем правило. Тут уж кому как повезет.
Нам вот слегка повезло. В разгар видеобума, пришедшегося на мрачное начало девяностых, крутили не диснея, а аниму. Правда, мало кто в Ростове и его окрестностях тогда это понял и придал значение.
Потом везение кончилось, и до нас, как некогда Чингизхан, Мамай и Гитлер, добрался дисней, а анима, соответственно, помаленьку зачахла и исчезла. Но некоторые успели ее увидеть, и до сих пор приятно сознавать, что в н а ч а л е был все-таки макрос и роботех, а не пиноккио с русалочкой…
Согласен, не во всех градах и весях кинематографизация шла по такому сценарию, а кое-где и не шла вообще. Обычно бывало с точностью до наоборот — сначала дисней, потом, спустя годов так несколько, — аниме.

Аниме все возрасты покорны.
Итак, аниме. Его традиционно делят не только по жанрам, но и по возрастным группам, на каковые сии жанры изначально ориентированы разработчиками. Дескать, это для девушек, то — для мужчин, это — для дам, а то — вообще для девочек-подростков.
Так, жанр махо-седзе (mahou shoujo), дословно — «девушки-волшебницы», предназначается для особей женского пола, и соответственно, повествует о злоключениях этих самых девушек. Хрестоматийный пример — Sailor Moon и Magic Knight Rayearth . Ярким образчиком “мужской” аниме может служить Cowboy Bebop или Trigun. Впрочем, и то и другое попадает в разряд космических вестернов.
В большинстве случаев такая градация соблюдается и на родине слонов, но поскольку у нас исторически обожают ставить все с ног на голову, то наблюдается поразительный разброд и шатание. Дамы пост-бальзаковского возраста прутся с Sailor Moon, девочки фанатеют с вышеупомянутых тригана и бибобов, восьмилетний пацан с пеной у рта в энный раз пересматривает Akira и DarkSideBlues…
Словом, полная вакханалия, лишний раз доказывающая, что на вкус и цвет товарищей нет. Эксцессы заходят так далеко, что мне иногда кажется, будто общепринятой классификации придерживаются только разработчики аниме при ее создании, но отнюдь не зрители.
Каждого озаряет по-своему. Кого-то на манер ньютона яблоком по буйной головушке стукает, другой в ване бултыхается, матерно вспоминая Архимеда, я же окончательно убедился в том, что о вкусах не спорят … прозаически едя в автобусе. Случайно услышал разговор двух симпатичных девчушек, беззастенчиво обсуждавших новинку нашего видеобазара. Не скупясь на восторженные эпитеты, девушки вспоминали милейший фильм с романтическим названием DemonWarriorKoji…
В этом кроется еще одна черта российского отаку, особенно ярко проявляющаяся на фоне хронического отсутствия аниме, а именно — в с е я д н о с т ь. Человеку может не нравится что-то, но хоть раз он это что-то посмотрит, поскольку выбирать, особенно в отдаленных уголках нашей просторной страны особо не из чего.
Если же выбор есть, то наблюдается интересная тенденция — приверженность той или иной группы людей к тому или иному виду анимы. Не даром в свое время упорно твердили, что бытие определяет сознание, и в соответствии с modus vivendi [2] человека, жизненными пристрастиями и увлечениями смотрится анима.
В профессиональном разрезе расклад примерно такой.
Компьютерщики, особенно продвинутые и задвинутые, предпочитают киберпанк типа Serial Experiments Lain и Hand Maid May, равно как и классические шедевры вроде Ghost in the Shell и Cyber City Odeo, совмещая и чередуя просмотр с книгами Лукьяненко и Тюрина.
Работники милиции поинтеллектуальнее, у которых помимо следа от фуражки есть и другие извилины, приходят в восторг от Dominion Tank Police и Mad Bull 34. Неудивительно — Dominion привлекает по части методов дознания и обще брутального антуража, и, как ни парадоксально, дает знающим людям прекрасную возможность словесно «попинать» сиволапость рисованных полицаев. В нашем отечестве «разговорчивости» подозреваемого на стадии предварительного следствия добиваются более галантными методами, удается обойтись без гранат во рту и метания ножей в распятого на центрифуге потерпевшего. В ходе обсуждения «танковой полиции» с моими бывшими сокурсниками, выяснилось, что футуристические стражи порядка работать попросту не умеют, потому что с помощью обычного валенка или носка с песком можно так отмудохать человека, что он расскажет даже то, чего не знал и знать н е м о г. И в отличие от киношных коллег, без характерных следов на теле…
Mad Bull 34 интересен полицейскими буднями и реализмом-на-крови, несколько меньшей популярностью пользуется Hyper Police. Видимо потому, что позволяет поразмыслить о том, как будут выглядеть гаишники лет эдак через 200.
Толкинисты и адедешники [3] традиционно отдают пальму первенства Record of Lodoss War и Escaflowne, хотя на мой взгляд эти сериалы ближе скорее к Перумову, нежели к оригинальному Толкиену. Далее, по нисходящей, следуют Slayers, уступающие протяженностью разве что мексиканским сериалам, и завершается список фентезийных пристрастий новомодный Orphen.
Многое зависит и от образования. Показательно, что имеющие за плечами диплом технического вуза или на худой конец, техникума, не равнодушны к Sci-Fi (сай-фай, любая анима с претензиями на научную фантастику или ординарная космическая опера) и смотрят OutLaw Star или Nadesico прям-таки повизгивая от восторга. Еще технари обожают меху, то есть, грубо говоря, аниму про роботов здоровых, хлипких и разных. На этом этапе к просмотру подключаются военные, не чающие души в Evangelion-е, Buble Gum Crisis-е, а в последнее время еще и Gasaraki.
Гуманитарии же предпочитают так называемый steampunk. Ежели дословно перевести с англицкого, выходит малопонятное паропанк. Это, как правило, фильмы, ставящие во главу угла альтернативные вселенные и жизнь в оных. Интрига раскручивается преимущественно в начале 20-х, но вот б ы т эпохи кардинально отличается от классического начала столетия.
Основных подхода два. Первый — создатели лихо добавляют в 19 или 20 век роботов, и зашибись. За примером далеко ходить не надо, сразу вспоминается Orgus. Второй подход — внедрение в современность средневековья и наоборот, причудливая и юморная мешанина расс, времен и технологий. Вот и получается — эльфийка бьет без промаха из …раилгана (!), гном злорадно потрясает АК-177 [4], маг на ревущем мотоцикле кастит в ночи семиэтажные спелы… Получается крайне здорово, только вот такие произведения встречаются очень редко, их можно буквально перечислить по пальцам; увы, с лихвой хватит одной руки…
И завершают разговор неординарные аниме фильмы, обычно носящие статус культовых. Их нельзя полностью понять за один просмотр (особенно — DarkSideBlues), но они дают вместо некоей постулируемой истины богатейшую пищу для размышлений. Как раз тот случай, когда мнений о фильме столько же, сколько зрителей. А иногда и больше…
Несложно догадаться, самая малочисленная категория… Это Akira, DarkSideBlues, Wolf Brigade, Wind of Amnesia, Memories, Wings of Honneamise, и пожалуй, Hakkeden. Априори выходит, что их смотрят в с е. Только одних хватает на первые 15 минут, а других — на 15 раз. И более…[5]
Можно сделать еще один интересный вывод. Российский отаку — отаку задумчивый, пресыщенный жиденькой кашицей обывательской массовой культуры, а алчущий нечто более
в о з в ы ш е н н о г о.
А оно, это сакраментальное возвышенное, с первого раза безусловно интересно и маняще, но обычно малопонятно. Именно в процессе обретения понимания человек и совершенствуется как личность. Так что знаменитый Дарвин, а вслед за ним и совковая интеллигенция, уныло вторящие догму «труд сделал из обезьяны человека», как мне кажется, попали аккурат пальцем в небо.
Если уж мы с вами и произошли от волосатых приматов, то это прежде всего — заслуга нашего р а з у м а, а не мускулатуры. Мускулы помогли выжить в начале, на заре времени, сила освободила дорогу у м у, а ум уж двигал эволюцию дальше…

Курьезы.
Конечно же, речь пойдет об анимешных курьезах, сиречь — досадных казусов, связанных с аниме и его описанием в средствах массовой информации. Курьезы, и не только анимешные, случаются преимущественно от недостатка знания у журналистов и всосанной с материнским молоком привычки рубить с плеча, издержки самомнения и недостатки образования.
И получается сплошная лепота и загляденье… Так, после уничтожения прикормленным царем зверей семьи Берберовых в одной столичной газете, решившей описать схожую трагедию, промелькнула фраза —цитирую дословно — «Тигр от ярости вспотел». На следующий день в редакцию начали мешками приходить письма от зоологов и просто натуралистов-любителей, где весьма обоснованно доказывалось, что у тигра н е т потовых желез, и посему потеть оная зверюга не может при всем желании …
Матерые советские главреды относились к подобным ляпам с философским стоицизмом. Находили крайних в лице корректора или наборщика, в крайних случаях давали автору от ворот поворот. Елико возможно, спускали на тормозах, попутно сводя счеты с неугодными.
Да только не всегда получалось. Бывали курьезы и похлеще. В далеком 1942 году скромные труженики одной крупной столичной газеты умудрились пропустить букву «л» в словосочетании «главнокомандующий Жуков». Представляете последствия?
Вся редколлегия в полном составе, от уборщицы до главвреда, была незамедлительно признана английскими шпионами и благополучно отправилась на сахалин обживать тамошнюю зону… Где, по слухам, выпускали очень неплохую стенгазету.
Умиляет наивненькая позиция некоторых современных журналистов, пытающихся с маху разъяснить такой сложнейший феномен как аниме, при том, что пишущая братия подчас весьма слабо представляет, с ч е м их столкнула судьба-злодейка. Но редактор сказал надо, а журналист ответил «есть»…
И вот в одной ростовской газете нежданно-негаданно появилась статья об аниме. Автор писал о Armitage Polymatrix, основываясь явно на пиратском релизе, образец какового и прилагался. Поднеся газетенку поближе к глазам, можно было различить слово «матрица» на обложке и выгнувшуюся дугой полуголую деваху. Рядом шел текст обзора.
Пикантность ситуации заключалась в том, что господа пираты кастрировали название, вынеся на обложку расфуфыренной видеокассеты только слоган «матрица», без всяких там армитажей. И автор купился!
И накропал обзор по ф и л ь м у «Матрица», свято веря, что пишет о схожем мультфильме, кое-где оговариваясь, что япошки сварганили неплохую мультипликационную версию фильма. — я намерено использую авторскую терминологию, что бы вкратце передать вам содержание того гнуснопрославленного опуса.
Выводы? Во-первых, автор не знает, что такое аниме, раз ставит ее на одну доску с мультикам. Во-вторых, невежа даже не удосужилась посмотреть предмет статьи! Без комментариев — дальше ехать некуда….
Словно в старые добрые времена отечественной образованщины. Впрочем, не удивительно, поскольку в редакциях печатных изданий обитает много людей, начинавших карьеру гиены пера еще во времена Брежнева, а то и вовсе Никиты Сергеевича …
Иногда, некоторым талантливым людям удается работать по принципу «Я не читал, но я скажу!». Но для этого нужно великолепно разбираться в тематике. Один из наших преподавателей грешил таким подходом. Проглядывал только оглавление, почитывал пару листов курсовой или диплома, после чего указывал на ошибки. С 20-летним опытом преподавательской деятельности можно себе и не такое позволить, и потом, дальше студентов сей метод не применялся. Удивительно, как он не рехнулся с нами, варнаками… Но к журналистике такой поверхностный подход однозначно не применим.
Думаете, ляпы совершают только провинциалы? Не чуть не бывало, и тому есть хороший пример из новейшей истории, правда, не такой грубый, но все же, все же… Сказывается незнание предмета, имя которому — аниме.
Некоторое время назад по каналу НТВ в передаче «Намедни» (или «Времечко?» черт, точно не помню…) наряду с другими новостями мимоходом упомянули немецкий кинофестиваль. Ведущий с выражением безмерного удивления на лице говорит, что новый фильм «Sen to Chihiro no Kamikakushi» какого-то «малоизвестного режиссера» Миязаки получил аж две высших награды. И долго удивляется — как так? Какой-то мультик обскакал полнометражные фильмы? Не бывалое дело.
Ну что тут сказать? Перефразируем высказывание времен СССР — «узок круг этих репортеров».

Послесловие.
Только поставив последнюю точку в конце статьи, я понял, какую огромную тему затронул. До много, каюсь, руки не дошли, не хватило времени и сил описать бытие российских яойщиков (черная краска кончилась ))) , остался не рассмотренным хентай, не хватило духу обрисовать примеры великолепной соображали доморощенных отаку вроде использования перевода с кассеты для просмотра ДВД, развешивание на стенах подъезда манги по бастарду в формате А3— и много чего еще…
Никто не в силах объять необъятное, аминь. О российских отаку можно написать многотомные энциклопедии, было бы желание. Именно поэтому мы и создали эту рубрику, поскольку в рамках даже серии статей сей феномен охватить невозможно. И одному эту ношу тащить невозможно.
Вы наверняка заметили, что в тексте статьи сплошь и рядом фигурирует Ростов-на-Дону. Я придерживаюсь мнения, что журналист должен исповедовать «принцип чукчи», то есть работать по принципу «что вижу, то пою». Я живу в Ростове, стараюсь держать глаза и уши широко открытыми, вот и делюсь своими наблюдениями.
А вы живете в другом городе. Допустим, вы разделяете мое мнение, или, более вероятно, не согласны с ним. Ну так выберите время и напишите. Черкните пару строк о анимешниках своего города, изложите собственное мнение. Уверен, ваш опыт и мировосприятие отличаются от нашего, а потому, безусловно, интересен любознательному читателю. В конце концов, не ошибается только тот, кто ничего не делает.

Комментарии.
Куда ж без них… …Тем, кто интересует только анимой, дальше лучше не читать, потому что разговор пойдет не о романтической аниме, а о насквозь приземленной прозе жизни.
Итак… Все изложенное в статье ни коим образом не является истиной в последней инстанции. Таких истин не бывает вообще, хотя многие и утверждают обратное… Автор изложил свои наблюдения, не более того. Вполне возможно, что в других уголках нашей все еще не объятой отчизны становление и развитие отаку шло и н а ч е, и пришло к другим результатам.
Далее, вы можете подумать, что автор излишне критически относится к советскому периоду истории нашей страны. И образование он хает, и журналистов, гад, забижает…
Отнюдь. Прежде всего, образование. Принято заслужено хвалить былое качество отечественного образования, уточним объективности ради — качество т е х н и ч е с к о г о образования. Достойно отдельного теплого слова качество вузовского образования. Учили на совесть, без скидок и поблажек, хотя и не везде…
А вот гуманитарное образование у нас всегда оставляло, мягко говоря, желать лучшего. Встречали ли вы, уважаемый читатель, человека, который бы сносно выучил иностранный язык в советской школе?
И я не встречал. Те же, кто бьет себя кулаком в грудь и кричит «Я!» учил язык либо при подготовке к поступлению в вуз с репетиторами и/или без таковых, либо у человека было хобби, т р е б у ю щ е е знание языка. Компьютеры, к примеру, или искусствоведение. Единственное исключение — спецшколы и школы с языковым уклоном, ну да оно лишь подтверждает общее правило.
И второй камень в огород совкового образования. История зарубежных стран в школе начиналась с французской революции, в университете — со времен восстания Спартака. Понимаете ли, первое восстание масс против эксплуататоров… К тому же, куцую подачку отцензуренного материала обильно разбавляли идеологией марксизма-ленинизма, цепляя ее решительно ко всему, что движется. Особенно доставалось истории России.
Теперь об истории с семьей Берберовых. Сам не застал, меня тогда еще на свете не было, но одно время эта семейка прославилась на весь союз. И было чем: держали в квартире льва со львицей. Вдумайтесь: обычная советская семья, две небольшие комнаты в пятиэтажке. Летом у львицы началась течка, лев приревновал к ползающему рядом ребенку… И нет больше семьи Берберовых.
Вроде бы их пример — другим наука, как говаривал Пушкин, но какое там! Нашлись идиоты, решившие учинить подобное общежитие, только с тигром. Результат, как вы понимаете, оказался тем же…
Потому и привел сию печальную историю в номинации курьезов. Держать в доме хищника само по себе курьез (если не сказать дебелизм), и при написании эпитафии тоже случился курьез…хотя тут не смеяться, плакать надо. Грустна ирония судьбы, грустная история… которая имеет дурную привычку повторятся и в наше беспутное время. «Потерялся милый бультерьерчик, нашедшему — царствие небесное».
Напоследок. Вам может показаться странным, что я не назвал газету, совершившую непростительную ошибку. Я не люблю лезть в воду, не зная броду, а первоисточник найти не удалось, не взирая на все приложенные усилия.
Зато нашлось аж семь свидетелей, читавших эту газету, и пришлось работать с их слов. Поскольку половина очевидцев не знала о существовании другой половины и не была знакома между собой, я пришел к выводу что такая история м о г л а случится, и осмелился пойти на компромисс. Курьез упомянуть, но, за отсутствием первоисточника детальной информации не давать. Появится — вернемся к этой теме.
До новых встреч.

+1

2

Спижено в интернете.
1. Ты обязан посмотреть Ghost In The Shell и сказать, что он мега-рулез. Фильм может показаться тебе скучным, но ты никому не должен в этом признаться.
2. Все, кто называют аниме мультфильмами, чмо и должны сдохнуть.
3. Если ты парень, придумай себе женское имя, если девушка -- мужское. Хотя, стоп, чего это я, какое 'придумай'.. Сопри из аниме, ведь фантазия у тебя давно тю-тю.
4. Впрочем, если ты -- элитный анимешник, тебе всё равно придётся как-то придумать уникальное имя. Но оно всё равно должно звучать по-японски. Japanese-like имена круты, даже если для носителя русского языка они созвучны с каким-нибудь ругательством.
5. Если ты не смотрел 'Еву' -- ты не жил.
6. Если тебе кажется, что вокруг всё хорошо и спокойно -- пересмотри Евангелион, причём за один сеанс, без перерывов на сон и приём пищи.
7. Всегда качай саундтреки ко всем анимешкам, которые у тебя есть, даже если ты их ещё не смотрел. Неважно, что при просмотре ты совсем не слышал музыки или она тебе не понравилось. Если ты элитный анимешник -- у тебя должны быть ВСЕ санудтреки, иначе ты [censored].
8. Твой социальный статус -- это количество гигабайт аниме и саундтреков, которыми ты располагаешь. Всё остально -- вторично.
9. Если твой ник -- имя главного персонажа популярного аниме, и у тебя много 'двойников' (анимешников с таким же ником), при каждом удобном поводе рассказывай окружающим, что ты -- единственный 'тру' 'имя-персонажа', а все остальные -- жалкие подражатели. Особенно если они взяли этот ник много раньше тебя.
10. А. Купер никогда не писал об играх и никогда не пользовал пиратских копий чего бы то ни было. Кроме А. Купера и рубрики 'Банзай', никто и никогда не писал об аниме, что бы на этот счёт не говорили окружающие.
11. Если ты поступил в университет с первой попытки, ты не настоящий анимешник.
12. Все смотрящие аниме с голосовым переводом -- чмо. Аниме можно смотреть только, повторяю, ТОЛЬКО с субтитрами.
13. Все смотрящие зарубежное кино -- чмо. (см. предыдущее правило)
14. Здоровайся и прощайся с окружающими по-японски. Обязательно употребляй слова 'кавайи', 'нани' и 'гомен', даже если не знаешь, как они переводятся.
15. Музыку неяпонского происхождения слушать нельзя ни в коем случае. По определению.
16. Равно как нельзя смотреть мультики Диснея. Ибо Ацтой.
17. R.An.Ma -- ацтой. AiR -- круто. Потому что в 'Ранму' тебя не взяли.
18. Обязательно заведи себе ЖЖ. На худой конец -- какой-нибудь другой веблог. Пиши там исключительно о том, как круто было съездить в последний раз на AiR, сколько было посмотрено аниме (необязательно) и выпито водки. На худой конец, пиши, сколько гигабайт аниме было тобой переписано за прошедшую неделю.
19. Ты должен сделать хотя бы один фансаб. Даже если ты плохо знаешь английский, с русской грамматикой у тебя ещё хуже, а к фильму уже выпущено несколько разных русских сабов.
20. Единственные приличные обложки 'Великого D' -- это те, что рисовали LAMP.
21. Хентай -- это не рисованная порнуха, а искусство высшей художественной ценности. Все несогласные -- чмо по определению.
22. Во Вторую Мировую войну Япония не воевала с войсками Союзников. Это наглая ложь анимененавистников.
23. Добудь себе навороченное мобило, чтобы можно было поставить Sakurasaku в качестве звонка. На экране тоже всегда должна быть анимешная мордашка. Иначе ты не крутой анимешник.
24. Кроме фансабов, ты обязан время от времени делать AMV'шки. Не бойся, это просто. Возьми любимое аниме, нарежь VirtualDub'ом каких-нибудь красивых кусочков секунд по 5-10, потом беспорядочно склей их и наложи на музыку. Выложи куда-нибудь в Сеть и требуй от всех многочисленных знакомых обязательно посмотреть и оценить твой шедевр.
25. Опять-же, чужие AMV коллекционировать обязательно. Можно даже не слушать музыку в winamp, а просто запускать AMV'шки и слушать их. С кухни, скажем.
26. Отмечая день рождения друга-анимешника, помни: водку пить вульгарно, но на настоящее сакэ денег у тебя нет.
27. ХАРУКА РУЛИТ!
28. Hellsing никак НЕ связан с 'Дракулой'.
29. Ты непредвзят и у тебя нет кумиров. А вот тот, кто уличает тебя в этих мнимых грехах -- чмо и недоброжелатель.
30. Тот, кто не пошёл в кино на очередную премьеру Миядзаки... В общем, сам понял.
31. Слова 'chan' и 'Kobayashi' по-русски можно писать только 'тян' и 'Кобаяси'. Плевать, что по- английски будет 'чан' и 'Кобаяши'. Плевать, что японское звучание куда больше похоже на английскую транслитерацию, чем на русскую.
32. Все, кто 'неправильно' транслитерируют японские слова -- чмо и должны сдохнуть.
33. Если ты не читал Мураками -- ты бескультурен и с тобой не о чем разговаривать.
34. Русскую классику читать необязательно.
35. Желательно изучать японский язык, даже если он тебе нужен, как рыбке зонтик.
36. Никогда не говори FLCL, всегда говори Furikuri.
37. Ты можешь не понять FLCL, но признаваться в этом нельзя.
38. Японский Ringu наголову круче американского The Ring. Пусть американский и зрелищней -- зато он неяпонский.
39. Sailormoon -- это не детский мультик, а концептуальное аниме. Те, кто утверждает обратное -- безмозглые лохи, которые ничего не смыслят в настоящем искусстве.
40. Из классических музыкантов достаточно знать одного Nobuo Uematsu.
41. Если ты занимаешься кодированием аниме, помни: крут только Nandub'овский SBC. На худой конец -- DivX 3 Low-Motion. Пятым же DivX пользуются только лохи, ничего не смыслящие в кодинге.
42. Записывай сотню болванок с аниме в месяц. Обязательно купи себе парочку хардов побольше -- для хранения аниме 'под рукой'. Потом будет удобно сетовать на отсутствие денег.
43. Если ты скачал саундтрек с английскими названиями песен, а в Сети есть японский транслитерированный трек-лист -- обязательно переменуй все треки и замени ID3-теги. Ещё крайне желательна установка ОС, поддерживающей Unicode и именование всех треков оригинальной японской письменностью. Плевать, что ты её не знаешь -- ориентируйся на номера треков.
44. Если тебе кажется, что твой социальный статус 'стал маленьким и мягким', расскажи окружающим, что ты только что в сотый раз пересмотрел всю 'Еву' за один сеанс.
45. Если не помогло -- многозначительно добавь, что многое понял и всё переосмыслил.
46. Вообще, почаще делай недоуменный вид а-ля Икари-младший. Если имеются трудности -- делай несчастный вид, говори, что тебе плохо и ты ничего не понимаешь. В аниме это всегда срабатывало.
47. Девушки должны подолгу бегать за тобой и спрашивать, нравятся ли они тебе. Ты же должен каждый раз гордо отвечать, что было бы неплохо, если бы они оставили тебя в покое.
48. Если девушки этого не делают -- это неправильные девушки. С твоим поведением всё в порядке.
49. Также для удлиннения и утолщения социального статуса можно с умным видом рассказывать о своей давней любви к экзотической азиатской кухне. Разумеется, пробовать при этом что-то из неё совершенно необязательно.
50. Этот текст -- наглая ложь, желчная инсинуация и злобный поклёп на честных и непредвзятых анимешников.

0

3

Аллен, аригато за инфу,няка-няка... очень полезная...

0

4

Оооч полезная вещь!!ПАсяб)

0

5

долго лежал под столом  :rofl:
пасибочки за добавленные 15минут жизни

0

6

Из инета.Словарик Каваиста
Я замёрз = Возьми меня на руки
Я хочу спать = Я хочу спать
Пойдём в кино? = Я хочу спать
Поужинаем вместе? = Я хочу есть
Пойдём гулять? = Я хочу есть на улице
Какой чудесный день! = Пойдём гулять?
Как дела? = У тебя есть шоколад?
Что с тобой? = Ты не собираешься дать мне шоколадку?
Я тебя люблю = Дай мне шоколадку
Ты такой классный = Дай мне шоколадку
Я тоже тебя люблю = Ну, скорее, дай мне шоколадку
Спасибо большое = А у тебя больше нет шоколадки?
Как здесь жарко = Отодвинься
Как здесь много людей = Как я выгляжу?
Как здесь темно... = Мне страшно
Мне страшно = Обними меня
Мне грустно = Обними меня
Они все баки... = Обними меня
Я их ненавижу!!! = Убей их всех и обними меня
Охаё... = Я соскучилось
Какой ты красивый! = Ты смешной
Какой ты умный! = Ты мне нравишься
Какой ты сильный! = Возьми меня на руки
Ай! = Перестань дуть мне в ухо
Ой! = Ты меня раздавишь
Хррр = Открой карман, или я задохнусь!
Гррр = Щас цапну!

0

7

Вот это скорее всего все знают
Основные термины :

Аниме (anime) - японская анимация .
Манга (manga) - японские комиксы .
Мангака (mangaka) - создатель манги . Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем , кто совмещает обе профессии в одном лице .
Гэкига (gekiga) - Изначально это слово , переводящееся как " драма в картинках ", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов , которые тогда обычно подразумевались под термином " манга ". Сейчас слово " гэкига " употребляется довольно редко , поскольку термин " манга " вобрал в себя его смысл .
Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты . Обычно так называются художественные ( не анимационные ) японские фильмы и сериалы ( как правило , фантастические ) с большим количеством спецэффектов . Классический и самый известный токусацу - " Годзилла " [ Gojira ]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме , иногда в них снимаются актеры , известные по озвучанию аниме . Естественно , это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах .
Сэйю (seiyuu) - актер / актриса , озвучивающие аниме . Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители , приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме .
Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги , первоначально напечатанной в журнале . Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения .
Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме / манге , как правило , самодвижущиеся , не имеющие реальных прототипов ( т . е . придуманные специально для данного проекта ). Обычно этим термином обозначают " гигантских  роботов " - огромные человекоуправляемые боевые машины .
Хэнсин (henshin) - превращение / трансформация персонажа / меха .
OP, заставка , опенинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий основные титры ( название , компания - производитель , ведущие создатели ), видеоряд и заставочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала . Заставка может показываться либо в самом начале серии , либо после небольшого " завлекающего " фрагмента собственно серии . Как правило , заставка не меняется на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала , но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню . Для ее написания и исполнения часто приглашают поп - и рок - звезд . Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
ED, концовка , эндинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий титры серии ( актеры озвучания , автор сценария , аниматоры и так далее ), видеоряд и концовочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии . За экзотическими исключениями ( чаще всего - в последней серии сериала ) концовка почти всегда завершает серию . Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение , как видеоряду заставки , часто это просто последовательность стоп - кадров . Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
Омакэ (omake) - " дополнения , приложения ". Небольшие , часто пародийные аниме или аниме - фрагменты , дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир . Омакэ обычно включаются в релиз ТВ - сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии , даже если ТВ - версия уже отсмотрена . В отличие от собственно ТВ - сериала , предназначенного для широкой публики , омакэ обычно создаются в расчете на зрителя - отаку .
Возрасты зрителей :

Кодомо (kodomo) - ребенок .
Сёнэн (shounen) - юноша ( для Японии - с 12 до 18 лет ).
Сёдзё (shoujo) - девушка ( для Японии - с 12 до 18 лет ).
Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина .
Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина .
Дзё (jou) - молодая женщина .
Разновидности аниме :

ТВ - сериал (TV-series) - аниме , предназначенное для показа по ТВ .
OAV/OVA - аниме , сделанное специально для выпуска на видео ( Original Animation Video ).
Полнометражник (movie) - аниме , предназначенное для показа в кинотеатре .
ТВ - фильм - полнометражное аниме , созданное для демонстрации по ТВ , обычно образовательно - развлекательного характера или приуроченное к какому - либо событию или юбилею .
Некоторые жанры и стили аниме / манги :

Сэнтай (sentai) - дословно " группа / команда ", жанр аниме / манги , рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей .
Махо - сёдзё (mahou shoujo) - " девушки - волшебницы " , жанр аниме / манги для девушек , рассказывающий о приключениях девушек и девочек , наделенных необычной магической силой .
Спокон (spokon) - жанр аниме / манги , рассказывающий о юных спортсменах , добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе . Объединение слов " sport " и " konjou " (" сила воли ").
Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме / манги для юношей , рассказывающий о мире будущего , жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии .
Паропанк (steampunk) - стиль аниме / манги , рассказывающий об альтернативных мирах , находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века . Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей , аэропланов , паровозов , пароходов . Техника , однако , все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и , зачастую , демоническое .
Добуцу (doubutsu) - " пушистики " , аниме о человекоподобных и разумных " пушистых " существах .
Кавайи (kawaii) - стиль аниме / манги для юношей , использующий графические решения аниме / манги для девушек .
SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций : огромная голова и маленькое тело ( пропорции младенца ). Популярный комический стиль , часто использующийся как " визуальный курсив " для обозначения сцен , в которых " серьезные " персонажи ведут себя по - детски .
Хентай (hentai) - эротическое / порно аниме / манга .
Яой (yaoi) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях .
Юри (yuri) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о женских гомосексуальных отношениях .
Поклонники аниме и их деятельность :

Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме / манги . В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение " преданный поклонник чего - либо " - это соответствует словоупотреблению , принятому в Японии .
Хентайщик - большой любитель хентая .
Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме / манги .
Отаковать - заниматься отакой .
Анимессианство - продвижение аниме в массы .
Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга , созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме / манги .
Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси .
Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Косплей (cos play, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей .
Анимка - " тусовка отаку ", собрание отаку с целью общения .
Анимка  с  просмотром - собрание отаку для просмотра аниме .
Кон (con) - большой съезд отаку . В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги , демонстрируются редкие аниме , проводятся конкурсы фанфиков , фанарта и косплея .
Переводы аниме ( см . также статью  об  их  создании ):

Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма , используемая в его озвучании или переводе . Профессиональный российский термин - " монтажные  листы " ( " монтажники " ).
Даб (dub) - дубляж , полная замена голосовой фонограммы . Иногда в дубляже также переозвучиваются песни . Отаку обычно не любят дубляжи , поскольку в них пропадает игра сэйю .
Саб (sub) - субтитры , полностью сохраняется японская фонограмма , но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода . Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами .
Войсовер (voice-over) - " наложение голоса " или " синхронный перевод ", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней . Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще .
Японские приставочные игры :

PSX - игровая приставка " Sony Playstation ".
NES - игровая приставка " Nintendo ".
SNES - игровая приставка " Super Nintendo ".
DC - игровая приставка " Sega Dreamcast ".
PS2 - игровая приставка " Sony Playstation 2 ".
GC - игровая приставка " Nintendo GameCube ".
GB - игровая приставка " Nintendo GameBoy ".
GBA - игровая приставка " Nintendo GameBoy Advance ".
JRPG - " японские ролевые приставочные игры ", название жанра .
SLG (Simulated Life Game) - " имитация жизни ", название жанра . Обычно это игры , в которых главный герой должен влюблять в себя девушек - героинь .
FF - " Final Fantasy ", серия JRPG- игр компании " Square ". В ее создании принимает участие художник и дизайнер Амано  Ёситака .
Японская поп - музыка ( см . также статью  о  ней ):

J-POP - японская поп - музыка .
J-Rock - японская рок - музыка .
Идол (idol) - юная поп - звезда , привлекающая внимание зрителей своей внешностью , а не вокальными данными .
OST (Original Sound Track) - музыкальные композиции , написанные специально для аниме .
Популярные японские выражения ( см . также одноименную  статью ):

Кавайи (kawaii) - милый , симпатичный , прелестный .
Каккойи (kakkoii) - " крутой ", " клевый ", красивый , привлекательный .
Тиби (chibi) - маленький .
Бака (baka) - идиот , кретин , дурак .
Гайдзин (gaijin) - иностранец ( с точки зрения японца ).
Бака - гайдзин (baka gaijin) - обычно американец .
Бисёнэн (bishounen) - " красавчик ". Обычно подразумевается женственно - красивый юноша ( длинные волосы , томные глаза , смазливое лицо ), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек .
Бисёдзё (bishoujo) - " красавица ". Красивая девушка , обычно , опять же , женственно - красивая .
Некоторые японские слова :

Сэйлор  фуку (sailor fuku) - " матросский  костюмчик " , распространенная японская женская школьная форма .
Сэнсэй (sen sei) - учитель , наставник .
Сэмпай (senpai) - старший по положению .
Кохай (kouhai) - младший по положению .
Якудза (yakuza) - японская мафия .

0

8

Неплохо было бы дать ссылку на первоисточник или хотябы написать откуда это "тиснуто", а то некоторые люди могут обидеться.Ну а вообще все наверн знают, но все же для новичкам пригадится данная стотейка.

0

9

Хм...не тока новичкам...разве ты отсюда все термины знал?а инфа довольно расспространенная,какой уж там первоисточник...^^"

0

10

Dante написал(а):

Неплохо было бы дать ссылку на первоисточник или хотябы написать откуда это "тиснуто"

Эмм... не помню...этот документ у мя давно как завалялся на рабочем столе)))

0

11

Кто такие отаку?
В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, , близкая по значению к русскому "ваша милость".

В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку". Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо". Бывают аниме-отаку, кино- отаку, компьютер-отаку и так далее.

Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого - это оскорбление, конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его "отаку".

В других странах слово "отаку" постепенно начало обозначать "поклонник аниме и манги". Теперь это слово пришло и в Россию.

Часто термин "отаку" используется расширительно, в значении "поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы и т.д.".

История отаку в России

Можно выделить четыре более-менее значительные группы отаку, которые ныне живут в нашей стране. Это отаку времен "Корабля-призрака" (прокат в России - середина 1980-х), "Роботека" (начало 1990-х), "Сейлор Мун" (вторая половина 1990-х) и Горбушки (конец 1990-х и начала 2000-х). Трудно говорить о том, кто здесь кого лучше - просто кто-то старше, а кому-то больше повезло.

Первый в России клуб поклонников аниме "R.An.Ma" появился во второй половине 1996 года. К тому же времени относится и появление первых аниме-страничек - сайта Алексея Дубинского о сериале "Роботек"/"Макросс" (ныне - http://macross.anime.ru), сайта Алексея Лапшина - странички клуба "R.An.Ma", и личного сайта Николая Симкина (президента клуба). В то же время появляется и сайт Юрия Спиридонова (ныне - http://www.akira.ru). Любопытно, что три последних сайта изначально были личными страничками у модного в то время провайдера "N.S.P. Zenon".

Общее было также и другое - все они были членами (нодами и поинтами) некоммерческой сети ФИДО, в которой и протекала значительная часть их общения. Здесь стоит упомянуть Евгения Медведева, чья страничка, возможно, была первой российской страничкой (правда, на английском языке), упоминавшей аниме. Из всех тогдашних членов клуба Медведев имел наименьший номер ноды в ФИДО (2:5020/207), поэтому именно он, после того, как русские отаку заполнили своими обсуждениями конференции RU.VIDEO и RU.TOON, создал специальную конференцию RU.ANIME. Это было в первой половине 1997 года.

В том же году у клуба появился и первый филиал - пермский, созданный Игорем Мериновым. Вторым филиалом был воронежский, третьим - питерский (не считая так и не возникшего минского).

Вскоре после создания RU.ANIME я, Борис Иванов, уже интересовавшийся аниме (независимо от клуба), подключился к ней, познакомился с клубом и начал просить меня в него принять. ^_^ В конце концов, это было осуществлено в конце 1997 года, когда у меня уже был доступ в Интернет. Тогда же я создал свою страничку, посвященную аниме (http://www.aha.ru/~hexer). Постепенно на ней начала собираться иерархия текстов, впоследствии перенесенная на этот сайт.

К 1997 году также относится осенний показ в московском кинотеатре "Ударник" в рамках Фестиваля японского кино аниме-фильма "Ghost in the Shell" и появления аниме-статуса у "палатки на Горбушке" - той же осенью в ней начали продаваться пиратские релизы фильмов "Akira" и "Street Fighter II" в красивых картонных коробках.

1998 год был весьма важен для истории отаку в России. Тогда появилась организация "AMD" (Anime Must Die), провозглашавшая своей целью борьбу с аниме и отаку. Это значило, что нас уже было достаточно много (во всех смыслах этого слова), чтобы с нами бороться. ^_^

В начале свой истории клуб собирал аниме, которое бродило по стране на пиратских кассетах. Обычно это были переводы английских и американских дублированных версий. 1997 и 1998 годы прошли под знаком периодических закупок аниме с использованием кредитных карточек, что значительно расширило количество доступных нам фильмов. После кризиса 1998 года это значительно усложнилось, хотя и были изобретены обходные варианты - в том числе и закупки американских фэнсубов.

Наконец, 27 октября 1998 года на свет появилась первая версия этого сайта. Собственно говоря, домен anime.ru был зарегистрирован существенно раньше, но у его реального владельца не доходили руки до создания наполнения. Кстати, первым российским информационным аниме-доменом был http://anime.amberium.ru, созданный в Ростове-на-Дону Константином Грушей. Правда, по организационным причинам прожил он недолго (домен, а не Костя!).

Для истории - предложение вести домен anime.ru пришло мне 6 октября 1998 года. Честно говоря, поначалу я никак не мог придумать, о чем мне писать, поэтому первые проекты делали его чуть ли не двух-трехстраничным сборником ссылок. ^_^ Однако потом меня осенило, и структура, созданная тогда, фактически живет до сих пор, даже после нескольких масштабных редизайнов.

Остальное можно прочитать в разделе "Новости".

Жизнь российских отаку
В "нормальных" странах клубы отаку обычно создаются вокруг тех или иных учебных заведений: в Японии - средних и старших школ, в США и Европе - университетов. В России первые организованные отаку были, в основном, людьми, уже закончившими обучение и не поддерживающими связь со своими alma mater. Поэтому основным местом общения для них были компьютерные сети и личные встречи в квартирах и общественных местах (парках, кинотеатрах и так далее). Это тенденция сохранилась до сих пор.

Средний возраст отаку - около 20 лет, но в реальности он колеблется от 15 до 30 (не учитывая крайние случаи). Впрочем, для отаку большее значение имеет не физиологический возраст, а "возраст души". В настоящее время баланс между обоими полами практически достигнут.

Есть движение в сторону достижения баланса между "физиками" и "лириками" (по образованию), хотя первые пока что в большинстве регионов лидируют. Правда, это не столько результат большей любви к Японии со стороны "технарей", сколько "эффект Сети" - для получения информации об аниме нужно либо иметь постоянный доступ к загранице, либо общаться с отаку, либо активно пользоваться Интернетом. При этом последнее влияет и на результативность первого (что искать?), и на успешность второго (с кем и как общаться?). 

Культовым местом для московских отаку является Останкинская телебашня, потому что в ней есть что-то общее с Токийской телебашней. Менее культовым, но также популярным является главное здание МГУ на Воробьевых горах. Оба здания сочетают масштабность и таинственность, делающие их важными частями московской мифологии. Наконец, третье культовое место - рынок возле ДК имени Горбунова (Горбушка) - место торговли кассетами, CD и DVD, в том числе аниме-содержания. Также популярен Центр международной торговли - первое место в Москве, в котором можно покататься на таких же лифтах, как в знаменитой сцене "первой встречи" в "Otaku no Video". ^_^ Кстати, в Санкт-Петербурге аниме можно купить на рынке в Автово.

Основная форма общения отаку называется "анимка". Это собрание трех и более отаку ("анимешников") на частной квартире или в общественном месте. Анимка часто бывает сопряжена с просмотром аниме или же вообще японского или анимационного кино, если речь идет об анимках в кинотеатрах во время фестивалей или коммерческих кинопоказов. Последний вид анимки называется "культпоход".

По сложившейся традиции анимки редко бывают связаны с распитием спиртных напитков. Некоторые видные представители отаку-движения вообще их не пьют, некоторые их почти не пьют, некоторые пьют только пиво (кстати, анимки с пивом иногда практикуются в регионах, где безалкогольные напитки слишком дороги). Профессиональные алкоголики предпочитают пить в других местах и в других компаниях. Некоторые отаку любят в небольшой компании выпить саке, но после кризиса 1998 года это - удовольствие для богатых. К тому же, ничего особенного в саке нет.

В общем случае отаку предпочитают напитки, содержащие кофеин ("Кока-кола" и "Пепси-кола"), а также более дешевые российские газировки. Из еды в случае квартирной анимки - лапша-рамэн, бутерброды, пицца. В таких случаях актуальным становится наличие трудолюбого отаку любого пола, склонного к готовке и/или к уборке квартиры после съедания результатов этой готовки.

Из вышеизложенного не следует, что отаку бедны. Кто как. В общем случае отаку-студенты - беднее, отаку-работающие - более состоятельны. У большинства отаку есть доступ к компьютерам, дома и/или на работе. У многих отаку (в Москве - почти у всех) есть домашняя видеотехника, позволяющая смотреть NTSC-записи. Это имеет значение, поскольку именно в этом формате существуют большинство оригиналов аниме. Что касается "домашних кинотеатров", то это, пока что, удел немногих счастливчиков.

В целом, аниме-фэнство - удел среднего класса, у которого есть кое-какие "лишние" деньги на развлечения, но нет денег на постоянные развлечения вроде "невылезания" из ночных клубов и переездов между Гавайями и Таиландом. С учетом потенциального расширения в будущем среднего класса в России (мы оптимисты, да?) у аниме есть перспективы. ^_^

Общение отаку
С точки зрения общения отаку находятся где-то между обычным российским "кухонным" общением, поклонниками Толкиена и фэнами научной фантастики. Собственно, опыт одной из этих тусовок есть у большинства анимешников.

Большая часть отаку использует в общении псевдонимы. В сущности, это совершенно не обязательно, но псевдонимы есть даже у тех, кто ими практически не пользуется. Псевдонимы отличаются от прозвищ тем, что прозвища человеку изобретают другие, а псевдоним человек выбирает себе сам. Разумеется, девушка может пользоваться мужским псевдонимом, а юноша - женским.

В среде отаку обычно не практикуются популярные у поклонников Толкиена "испытания на имя", поскольку аниме-имен довольно много. Некоторые продолжают пользоваться псевдонимами, с которыми пришли из других "тусовок". Кстати, самый популярный в Москве псевдоним - Харука из ТВ-сериала "Bishoujo Senshi Sailor Moon". Это и понятно - в аниме сравнительно мало более-менее приятных лесбиянок, и выбирать практически не из кого.

В использовании псевдонимов есть большой смысл - использование фамилий слишком официально, а распространенных имен слишком мало, и с ними постоянно возникает путаница. Впрочем, обычно об этом мало кто задумывается. Обычно на анимках не принято знакомиться друг с другом, поскольку это требует слишком серьезной организации анимки. ^_^ В результате некоторые знают друг друга только в лицо, но не по имени или псевдониму. Тем более, что неформальное общение на русском языке не требует обращений по именам ("Скажи,...").

Некоторые отаку рассматривают псевдоним как повод точно отыгрывать поведение соответствующего героя. Это допускается, хотя в общем случае сковывает общение, а потому непрактично. Более рациональной стоит считать тактику "быть самим собой": выбирать псевдоним, соответствующий характеру и своему желаемому поведению. Точное отыгрывание имеет смысл скорее как способ "не раскрываться" перед другими.

Почему отаку общаются? Потому что такова естественная человеческая потребность быть понятым и услышанным. Общение отаку почти полностью словесно-жестовое. Абсолютно недопустимы драки как друг с другом, так и с окружающими. Максимальная степень возможного насилия - броситься кому-либо на шею. Кстати, это не так безопасно, как некоторым кажется. Мне однажды так чуть не разбили губу. ^_^ Важно соизмерять габариты и физические возможности друг друга.

Из этого не следует, что отаку не могут за себя постоять. Есть отаку, находящиеся в приличной физической форме и могущие защитить в случае настоятельной необходимости как себя, так и других, но необходимости начинать драку отаку никогда не чувствуют.

В рамках своего общения отаку приемлют практически все, что угодно. Того, кто рассказывает нечто неинтересное или повествует о чем-то особенно мерзком, просто не будут слушать, но вряд ли будут бить.

Особое приятие отаку обычно демонстрируют при обсуждении сексуальных извращений (не путать с реальным их практикованием). Это связано с аналогичным отношением к ним со стороны персонажей аниме. Периодически это используется как "тест" новых членов тусовки. Это доказывает, как далеко ушла анимешная тусовка от, скажем, тюрьмы или армии. В двух последних периодически проверяют готовность человека к занятию нестандартным сексом, в то время как в анимешной тусовке - готовность к разговору о нем. Кстати, как и в тюрьме и армии, проявлять эту готовность совершенно небязательно. Вполне допустимым считается уклониться от разговора об этом.

Общение отаку часто проходит на повышенных тонах. Это не результат жарких споров, это выражение переполняющей радости по поводу самого факта общения с понимающими людьми. Прохожие даже иногда сомневаются, действительно ли эти люди так уж трезвы (хотя обычно так и есть). Поэтому в случае анимки на открытом воздухе важно не вступить в неприятный контакт с сотрудниками милиции или с какой-либо местной охранной структурой. Прецеденты известны.

Также актуально быть в курсе окружающей криминальной ситуации и не пересекаться с организованными группами не проникнувшихся анимешным духом молодых людей (в смысле, с гопниками), а также с маньяками-убийцами.

Из числа значительных для отаку российских авторов стоит назвать Сергея Лукьяненко и Виктора Пелевина. Из иностранцев трудно называть кого-то конкретного, кроме Толкиена. ^_^ Этим авторам не обязательно поклоняться, но желательно быть в курсе их творчества.

В среде отаку не поощряется "узкое" фэнство, когда человек является поклонником одного автора или одного произведения, а о других даже слышать не хочет. Такие люди могут быть полезны для конкретных консультаций, но мало интересны в менее серьезном общении.

Обычный способ общения отаку - это "гон", последовательность логически связанных высказываний, которые, по словам Ленина, "по форме правильны, но по сути - издевательство". Одни отаку гонят, другие, соответственно, слушают. Затем меняются местами. Гон должен быть интересен и увлекателен. Разновидностью гона является "правдивый гон", когда в форме парадоксальных и не всегда правдоподобных высказываний выражается более или менее чистая правда. "Правдивый гон" считается удачным, если оставляет в душе слушателей смутные сомнения в его соответствии действительности.

Творчество отаку
Не все известные отаку являются подлинно творческими личностями. Однако количество таковых среди отаку весьма велико.

Отаку творят как на некоммерческой, так и на коммерческой основе. Они рисуют картинки и картины в аниме-стилях и в собственных, рисуют мангу, делают аниме, пишут рассказы и книги. Например, более или менее отаку являются известный московский художник-иллюстратор Anry, популярный фантаст Владимир Васильев, культовый фантаст Сергей Лукьяненко, набирающий популярность художник комиксов Богдан и некоторые другие. Существуют и проекты российских анимационных сериалов в стилях, схожих с аниме. Некоторые из этих проектов описаны здесь.

Из более фэнских занятий отмечу написание фанфиков и рисование фанарта, создание веб-сайтов, написание "документации" к известным аниме, составление списков и сборников рецензий.

Чрезвычайно важны отаку-восприятели. Даже легкое одобрение является мощным стимулом для дальнейшей работы. ^_^

Трудно сказать, кто был первым отаку в России. Судя по всему, первые отаку появились в СССР, поскольку аниме неоднократно попадало на экраны советских кинотеатров. К тому же, некоторые люди имели возможность бывать в Японии и в западных странах, в которых аниме начало активно появляться в конце 1980-х годов. Однако достоверной информации об этих людях практически нет, и если они и были, то известность их деятельность получила только в узком кругу знакомых.

0

12

Косплей в России и за рубежом
"Костюмированная игра" - так переводится изобретенный в Японии англоязычный термин "cosplay" (Costumed Play). В первом приближении многие склонны относить косплей к балу-маскараду. Другие считают, что такое сравнение сродни представлению, что аниме - это "японские мультики", а манга - "детские комиксы". Принципиальные споры на этот счет, похоже, не закончатся никогда, но существует данное основателями жанра определение. Оно очевидно, но каждый в свою очередь пытается сформулировать его в более удобной и понятной форме.

Косплей - это своеобразный "театр" персонажей аниме, манги, японских видеоигр, а также исторических японских костюмов (кимоно, самурайские доспехи и т.д.). Иными словами, традиционное определение косплея подразумевает исключительно японский антураж.

Зарубежные косплееры утверждают: "Ты должен доказать, что ты - и только ты - лучше всех играешь своего персонажа, ты - это он!". Это утверждение звучит категорично, но в нем, по сути дела, заключается смысл косплея - максимальное соответствие своему персонажу, желание "вызвать" его на сцену с экрана телевизора или листка манги, и представить всем, будто бы он существует на самом деле.

Косплей в Японии, а также во многих западных странах, развивался в тесной взаимосвязи с сообществом поклонников научной фантастики и фэнтези (иными словами, фэндомом). Так как аниме-фэндом не всегда воспринимал косплей как должное, энтузиасты перенимали опыт моделирования костюмов и мастерство постановки у представителей ролевого движения.

Во второй половине 1980-х зарубежный косплей вышел на международный уровень в форме специальных фестивалей (косплей-конов), а также в виде секций косплея на крупнейших аниме-конах. Являясь по сути дела фэнским творчеством, косплей за рубежом приобрел коммерческий оттенок с появлением фирм-производителей костюмов и атрибутики для косплея.

В свою очередь, в Японии косплей успел стать частью национальной культуры и обыденной жизни. Так, например, косплей проводится на презентациях видеоигр, на различных национальных и детских праздниках, на кинофестивалях и различных событиях, в основном посвященных аниме.

Российский косплей находится в стадии зарождения, и существует в основном на уровне индивидуальной самодеятельности. Энтузиасты собственными усилиями подбирают себе костюмы, нередко шьют и изготавливают атрибутику собственноручно. Дороговизна покупки или изготовления качественного костюма порой выступает главной причиной задержки повсеместного распространения косплея в России.

Эта проблема хорошо знакома участникам ролевого и реконструкционного движения. В то же время нередко сказывается историческая разобщенность российского аниме-фэндома и участников ролевых игр на местности. Представители ролевого движения как правило непосредственно знакомы с технологией изготовления игровых костюмов, и некоторые ролевики принимают участие в косплее.

Разобщенность сказывается не только на уровне фэндомов, но отчасти и внутри них. Серьезные прорехи в организации препятствуют продвижению косплея на минимальный уровень праздничных мероприятий, способных показать массовость явления косплея и стимулировать энтузиастов. Реконструкторские клубы России, в свою очередь, добились определенных успехов на этом поприще. К примеру, известны случаи официальных выступлений на городских праздниках, участия в телепередачах.

Современный российский косплей представляет из себя в основном разобщенную деятельность отдельных энтузиастов, и реже - группы энтузиастов. Ими проводятся разовые фотосъемки для последующей демонстрации коллегам по аниме-фэндому, но не более того. Дело практически не двигается с мертвой точки. Единичные случаи, о которых недостаточно информации, не позволяют судить точнее.

Смелые попытки организации крупномасштабных вечеринок для поклонников аниме с проведением косплея не всегда оканчивались успехом, а иногда и завершались полным провалом. Многие помнят, как зимой 2001 года многие косплееры, специально пришедшие на вечеринку "Anime party" в Санкт-Петербурге, вынуждены были отправиться по домам ни с чем, и когда о них еще услышит российский аниме-фэндом - неизвестно.

С другой стороны, косплей-показ, проведенный 28 апреля 2002 года в рамках Третьего всероссийского фестиваля японской анимации в Воронеже под руководством Ирины Лапшиной из клуба "R.An.Ma", был весьма успешным и, несомненно, вдохновил многих начинающих и продолжающих косплееров. В частности, было продемонстрировано, что и в провинциальных городах можно создавать не менее эффектные костюмы, чем в Москве и Санкт-Петербурге.

Развитие косплей-движения в России дополнительно затрудняется тем, что многие не видят перспективы в самом явлении косплея. Осознание косплея исключительно в качестве мероприятия "бально-маскарадного" типа ставит многих в тупик. Тем не менее, при достаточном желании и мастерстве участников косплей вполне может развиться в масштабные игровые постановки, а в дальнейшем - как определенное ответвление основной идеи - в игры на местности. В данном случае возможно двухстороннее развитие косплея таким образом, что это не будет "смущать" большинство представителей аниме-фэндома, не признающее ролевые игры.

Рано подводить определенные итоги относительно развития косплея в России, но на фоне некоторых разочарований и откровенных провалов отрадно то, что заинтересованность косплеем по сей день не спадает в различных кругах фэндома. Рано говорить и о зрителях, до тех пор, пока не наберется достаточный состав выступающих, однако даже рядовыми индивидуальными фотографиями косплей-постановок интересуются в среде поклонников аниме.

Учитывая уникальность косплея, как явления театрализованного и игрового в одно и то же время, его развитие способно украсить российский аниме-фэндом и образовать новое направление активной деятельности отаку (помимо рисования и обмена аниме и мангой).

© Олег Савицкий (Inu) и Борис Иванов

Десять советов начинающим косплеерам
Все нижеследующее не есть изложение личного опыта автора - это обобщение международной и российской практики косплея.

Идеальный костюм невозможен. Всегда найдется тот, кому ваш костюм понравится, и тот, кому он не понравится. Это вопрос вкуса и точки зрения, индивидуального представления о персонаже. Постарайтесь, однако, чтобы ваш костюм нравился хотя бы вам самим. ^_^

Задумайтесь об узнаваемости персонажа. Далеко не все персонажи и далеко не все костюмы легко узнать. Скажем, многие герои ходят в обычной японской школьной форме. Ее просто воспроизвести, но зрителям будет трудно угадать, чей именно это костюм. С другой стороны, вы можете сделать сложный и уникальный костюм персонажа из аниме, которое мало кто видел. И эффект от такого костюма тоже будет испорчен. Зрители будут не любоваться, а гадать и спорить. Кстати, весьма приблизительно сделанный костюм всем известного персонажа может произвести больший фурор, чем точно воспроизведенный наряд малоизвестного героя. Сознание зрителей "допишет" костюму хорошо известные черты, даже если они там только намечены.

Прежде чем планировать костюм, решите, какое впечатление вы хотите произвести. Если вы надеваете необычный костюм и появляетесь на людях, то вы, очевидно, надеетесь стать центром внимания. Важно заранее представить - какого именно внимания. Скажем, вы надеетесь, что все заметят, как точно подобран цвет юбки, а всех замечают только то, какая она короткая. Перед тем, как выйти на публику, встаньте перед зеркалом и попытайтесь посмотреть на себя со стороны. Еще лучше - попросите прокомментировать ваш костюм кого-нибудь из честных друзей. Не забудьте подвигаться - вы помните, что при движении короткая юбка задирается? В любом случае, будьте готовы к тому, что костюмы косплея часто повод для веселья, а не для восторгов. Если над вами смеются - смейтесь вместе со всеми. ^_^

Косплей - это не только костюм, но и человек. Как известно, многие персонажи аниме и манги отличаются "нечеловеческими" пропорциями, которые в реальной жизни встречаются довольно редко - и обычно не у тех, кто занимается косплеем. Какие-то особенности фигуры можно компенсировать, какие-то - нет. Однако на практике наиболее заметны не "неточности" костюма, а "неточности" того, кто его носит. Освойтесь со своим костюмом. Носите его естественно. Отрепетируйте наиболее выигрышные варианты позирования. Постарайтесь не только надеть костюм персонажа, но и подражать его походке, жестам, темпераменту... Этими нехитрыми приемами можно произвести намного большее впечатление, чем физиологической точностью.

Костюм - это не только верх, но и низ. Не забывайте, что костюму должна соответствовать обувь (особенно если косплей проводится в теплом помещении, где обувь не диктует погода). Как минимум, она должна быть не менее чистой, чем костюм. Впрочем, если у вас нет обуви, точно соответствующей костюму, просто постарайтесь, чтобы это не было заметно. Обычно простых и не бросающихся в глаза ботинок вполне достаточно, чтобы дополнить точно сделанный верх костюма. На ноги люди обращают внимание в последнюю очередь.

Не забудьте про причиндалы. В состав многих костюмов входят волшебные палочки, мечи и прочие полезные предметы. Воспроизведите их! Хорошо сделанный бутафорский меч может скрыть немало мелких огрехов в костюме, и вы произведете на аудиторию куда более сильное впечатление. И обязательно сделайте для него нейтральный (в смысле - не похожий на ножны) чехол для переноски. Наша милиция любит ссориться со всеми, кто носит по улице нечто, напоминающее боевое оружие.

Лучше жевать, чем говорить. Если косплей проводится организованно, и вам предстоит выйти на сцену, придумайте себе номер. И, если это возможно технически, номер с движением и соответствующей музыкой. Помашите мечом, станцуйте (если умеете), изобразите боевую позу персонажа, спойте под фонограмму... Разговорную часть выступления лучше сократить до минимума - скажем, стандартной речевки вашего героя. Практика показывает, что четко и убедительно говорить существенно сложнее, чем убедительно двигаться в костюме (особенно если вы не профессиональный актер). Именно поэтому статистов в кино часто набирают с улицы. К тому же, ваша цель - продемонстрировать крутость костюма и ваше умение чувствовать себя в нем естественно. А сказать что-нибудь умное можно и так. ^_^

Найдите свою пару. Многие персонажи связаны теми или иными взаимоотношениями. Если в косплее участвует ваша аниме-пара (скажем, Рэй или Асука относительно Синдзи), попытайтесь с ней договориться и придумать какой-нибудь совместный номер. Особенно это актуально, если для вашего персонажа сложно придумать одиночный номер. Кстати, если ваши костюмы отдельно трудно узнать

Не шейте на живую нитку! Если вы не собираетесь что-то в костюме отрывать в процессе выступления, постарайтесь, чтобы все было пришито и приделано как можно прочнее. Во-первых, будет большой конфуз, если ваш костюм развалится во время выступления. Во-вторых, поклонники обязательно захотят пощупать ваше творение руками. Если у вашего костюма есть хвост - попробуют его оторвать. Если у вас есть меч - попробуют его сломать... Не осложняйте себе жизнь - шейте крепче.

Нет черному под белым! Классический совет, о котором часто забывают. Ни в коем случае не надевайте темное нижнее белье под светлый верх - просвечивает. Конечно, если вы не хотите, чтобы зрители изучали ваш бюстгальтер, а не рубашку на нем.
© Борис Иванов

Ссылки
http://cosplay.otaku.ru - "Российский форум аниме-косплея"
http://cosplayr.narod.ru - Фото российских косплееров
http://www.cosplaycloset.com - Сайт американских создателей косплей-костюмов со множеством полезных советов и рекомендаций
http://www.anipike.com/cosplay.html - Все остальные ссылки о косплее

0

13

Возрасты зрителей:

Кодомо (kodomo) - ребенок.
Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).
Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.
Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.
Дзё (jou) - молодая женщина.
Разновидности аниме:

ТВ-сериал (TV-series) - аниме, предназначенное для показа по ТВ.
OAV/OVA - аниме, сделанное специально для выпуска на видео (Original Animation Video).
Полнометражник (movie) - аниме, предназначенное для показа в кинотеатре.
ТВ-фильм - полнометражное аниме, созданное для демонстрации по ТВ, обычно образовательно-развлекательного характера или приуроченное к какому-либо событию или юбилею.
Некоторые жанры и стили аниме/манги:

Сэнтай (sentai) - дословно "группа/команда", жанр аниме/манги, рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей.
Махо-сёдзё (mahou shoujo) - "девушки-волшебницы", жанр аниме/манги для девушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необычной магической силой.
Спокон (spokon) - жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов "sport" и "konjou" ("сила воли").
Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии.
Паропанк (steampunk) - стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века. Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, пароходов. Техника, однако, все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое.
Добуцу (doubutsu) - "пушистики", аниме о человекоподобных и разумных "пушистых" существах.
Кавайи (kawaii) - стиль аниме/манги для юношей, использующий графические решения аниме/манги для девушек.
SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций: огромная голова и маленькое тело (пропорции младенца). Популярный комический стиль, часто использующийся как "визуальный курсив" для обозначения сцен, в которых "серьезные" персонажи ведут себя по-детски.
Хентай (hentai) - эротическое/порно аниме/манга.
Яой (yaoi) - сёдзё-аниме/манга, рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shounen ai" ("юношеская любовь"). См. также статью о яое.
Юри (yuri) - сёдзё-манга, как правило, любительская, рассказывающая о женских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shoujo ai" ("девичья любовь").
Поклонники аниме и их деятельность (см. также статьи об отаку и о фанфиках):

Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
Хентайщик - большой любитель хентая.
Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме/манги.
Отаковать - заниматься отакой.
Анимессианство - продвижение аниме в массы.
Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга, созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме/манги.
Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси.
Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений.
Косплей (cosplay, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей.
Анимка - "тусовка отаку", собрание отаку с целью общения.
Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме.
Кон (сon) - большой съезд отаку. В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги, демонстрируются редкие аниме, проводятся конкурсы фанфиков, фанарта и косплея.
Переводы аниме (см. также статью об их создании):

Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма, используемая в его озвучании или переводе. Профессиональный российский термин - "монтажные листы" ("монтажники").
Даб (dub) - дубляж, полная замена голосовой фонограммы. Иногда в дубляже также переозвучиваются песни. Отаку обычно не любят дубляжи, поскольку в них пропадает игра сэйю.
Саб (sub) - субтитры, полностью сохраняется японская фонограмма, но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода. Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами.
Войсовер (voice-over) - "наложение голоса" или "синхронный перевод", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней. Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще.
Японские приставочные игры (см. также статью о них):

PSX - игровая приставка "Sony Playstation".
NES - игровая приставка "Nintendo".
SNES - игровая приставка "Super Nintendo".
DC - игровая приставка "Sega Dreamcast".
JRPG - "японские ролевые приставочные игры", название жанра.
SLG (Simulated Life Game) - "имитация жизни", название жанра. Обычно это игры, в которых главный герой должен влюблять в себя девушек-героинь.
FF - "Final Fantasy", серия JRPG-игр компании "Square". В ее создании принимает участие художник и дизайнер Амано Ёситака.
Японская поп-музыка (см. также статью о ней):

J-POP - японская поп-музыка.
J-Rock - японская рок-музыка.
Идол (idol) - юная поп-звезда, привлекающая внимание зрителей своей внешностью, а не вокальными данными.
OST (Original Sound Track) - музыкальные композиции, написанные специально для аниме.
Популярные японские выражения (см. также одноименную статью):

Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный.
Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный.
Тиби (chibi) - маленький.
Бака (baka) - идиот, кретин, дурак.
Гайдзин (gaijin) - иностранец (с точки зрения японца).
Бака-гайдзин (baka gaijin) - обычно американец.
Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая.
Некоторые японские слова:

Сэйлор фуку (sailor fuku) - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник.
Сэмпай (senpai) - старший по положению.
Кохай (kouhai) - младший по положению.
Якудза (yakuza) - японская мафия.
Также часто используются следующие сокращения названий:

AMG - Ah! Megami-sama! (О, богиня!)
BGC - Bubblegum Crisis (Кризис каждый день)
EOE - End of Evangelion (Окончание Евангелиона)
Eva - Shinseiki Evangelion (Евангелион нового поколения)
FY - Fushigi Yuugi (Таинственная игра)
GITS - Ghost in the Shell (Призрак в "Доспехе")
HNT - Hi no Tori (Жар-птица)
KOR - Kimagure Orange Road (Капризы Апельсиновой улицы)
MH - Mononoke Hime (Принцесса-мононокэ)
MI - Maison Ikkoku (Доходный дом Иккоку)
MKR - Mahou Kishi Rayearth (Волшебный рыцарь Рэйэрт)
N2 - Bannou Bunka Nekomusume (Универсальная современная девyшка-кошка)
NGE - Neon Genesis Evangelion = Eva
R1/2 - Ranma 1/2 (Рамма 1/2)
SFII - Street Fighter II (Уличный боец II)
SM - Bishoujo Senshi Sailor Moon (Красавица-воин Сейлор Мун)
UY - Urusei Yatsura (Несносные пришельцы)
Десять советов вебмастеру страничек об аниме и манге
Данный текст не претендует на полноту и истину в последней инстанции. Автор отдает себе отчет, что его собственные странички - отнюдь не образец совершенства. Тем не менее, он надеется, что эти рассуждения будут для читателей, по крайней мере, интересны, а, может быть, и полезны.

Здесь не обсуждаются общие типичные вопросы и проблемы, которые встречаются у всех начинающих дизайнеров страничек. На эту тему уже существует целый ряд более-менее удачных пособий. Моя задача несколько иная - дать несколько конкретных советов о создании веб-страничек об аниме и манге на русском языке.

Придерживайтесь единой системы написания имен и названий. Если вы пишете страничку на русском языке, то не стоит использовать английские названия, если вам известны японские. Имена лучше всего записывать в Хепбёрн-ромадзи или в киридзи. Подробнее - здесь. Желательно также использовать японский порядок фамилии/имени - сначала фамилия, потом - имя. Идеально было бы еще и прокомментировать выбранный вами способ записи имен и названий.

Указывайте авторов. Если вы используете на своей страничке картинки, нарисованные не вами, то указывайте на их авторство, особенно если это не очевидно из контекста. В частности, это касается фэнских картинок. Дело в том, что иногда графику отаку могут принять за графику оригинала, из чего не всегда получается Хорошее Дело.

Не копируйте чужое. Если вы нашли интересный текст на чужой страничке, не стоит копировать его на свою. Лучше поставить ссылку на эту страничку. Дело в том, что многие такие тексты периодически обновляются, и вам придется отслеживать все эти изменения.

Не пользуйтесь фоновой музыкой. Не размещайте на своих страничках музыкальные фрагменты, начинающие играть сразу после загрузки. Некоторые имеют доступ к Интернету только на работе, и им совершенно не хочется, чтобы все сослуживцы (и начальство) знали, чем они занимаются.

Не перебарщивайте с картинками. Не размещайте прямо на своей страничке массу огромных картинок. Многие в нашей стране не только не имеют доступа к выделенкам, но и к скоростным модемам. Поэтому имейте в виду, что если загрузка вашей странички занимает по полчаса на скорости 14400, то многие просто ее не увидят - у них не хватит времени дождаться окончания загрузки. Также не забывайте, что формат JPEG позволяет существенно снижать размер картинок без видимой потери качества.

Не надо грязи. Не стоит помещать на свои странички оскорбления, как в адрес конкретных личностей, так и компаний и студий. Те, к кому это относится, все равно наверняка не прочитают, а остальным это вряд ли интересно.

Проверяйте информацию. По возможности проверяйте информацию, помещаемую на ваших страничках. Далеко не вся информация, которую можно найти в Интернете, достойна доверия. Будьте бдительны!

Будьте оригинальны. Если вы создаете страничку о том, о чем уже есть странички на русском языке, подумайте: чем ваша страничка будет оригинальна? Чем она будет отличаться от других страничек на ту же тему? Не стоит тратить время на создание странички, которая только воспроизводит уже ранее созданные чужие странички.

Не забывайте о ссылках. Вы сошлетесь - на вас сошлются!

Не подкладывайте никому свинью. Не размещайте на своих страничках указаний на места, где можно бесплатно скачать многие мегабайты, скажем, MP3 файлов или картинок. Многие такие места закрываются только потому, что их исходящий траффик становится слишком велик, чтобы за него платить. Если вы знаете такие FTP и HTTP адреса и готовы ими делиться, то лучше сообщать о них в частной переписке или общении.

0

14

Дей-тян написал(а):

Хм...не тока новичкам...разве ты отсюда все термины знал?а инфа довольно расспространенная,какой уж там первоисточник..."

ну я согласен что распространенная, но этот листочик и у мя валяется на компе))

0

15

если кому интересно, то вот что пишут об Отаку на википедии:
Ота́ку (яп. おたく или オタク) — близко к нерд или geek, человек, маниакально увлекающийся чем-либо. За пределами Японии, в том числе и в России, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги.

В японском языке это слово имеет следующую этимологию: о (お) (уважительный префикс) + таку (宅) (дом, жилище). Дословно означает «ваш дом».

Впервые в качестве термина это слово появилось в цикле статей «Исследование „отаку“» (яп. 『おたく』の研究 Отаку но кэнкю:) эссэиста Накамори Акио. Цикл публиковался в журнале «Манга бурикко» (яп. 漫画ブリッコ) в период с июня по декабрь 1983 года, и в названии было использовано слово, которым, по наблюдениям Накамори, чаще всего называли друг друга представители субкультуры.

Изначально слово использовалось для обозначения себе подобных среди фотографов-любителей — фотографы в глазах других людей были социофобами, затворниками, фанатиками своего хобби, и постепенно слово «отаку» получило негативное значение: затворник, фанатик. Обычно отаку — это молодой человек, который живёт дома, на работу не ходит, общается всего с 2—3 людьми не из своей «тусовки»; в дальнейшем у него могут развиться навязчивые идеи. Ещё более негативным слово стало после того, как арестованный в 1993 году Цутому Миядзаки (серийный убийца, насиловавший детей), сказал, что это было его хобби.

В японской речи также существуют обороты «пасокон отаку» (по отношению к помешанным на персональных компьютерах), «гэйму отаку» (к играющим в видеоигры) и отаку, как экстремальные фанаты идолов — разрекламированных певцов. Это слово чрезвычайно распространено и в английском уже стало литературным, и сейчас используется для обозначения поклонников в целом: музыкальных отаку, отаку боевых искусств, и т. п.

Слово «отаку» в Японии имеет сильно негативную окраску; называть так собеседника невежливо, если только он сам себя так не называет. Однако в других странах фанаты аниме и манги часто называют себя «отаку», понимая под этим отнюдь не помешанного фаната, а лишь преданного поклонника. Однако и там встречаются поклонники аниме, знающие о японском значении этого слова и потому не любящие, чтобы их называли «отаку». В связи с этим слово стало записываться катаканой, чтобы отличать от お宅 отаку, которое по-прежнему обозначает дом собеседника в вежливой речи.

Близкое по смыслу слово, которое употребляется только в России, анимешник — поклонник аниме и/или манги, но не фанат

0

16

Муняшки и отаку - в чём разница?

В Японии аниме, манга, jpop, консольные игры и ещё масса вещей, так или иначе связанных с "околоанимешной" тематикой - это часть культуры. Часть мира, окружающая каждого японца с самого детства. Любить какое-то аниме, какую-то конкретную исполнительницу там, японцу в Японии, вполне естественно. Для этого не требуется поиск, долгое "продирание" через тернии интернета. Просто увидел - понравилось. Примерно как у нас могут быть любители мульфильмов Тарковского или "Ну, погоди!". Человеку понравилось, потом разонравилось. Всё плавно, не меняя сосбственных взглядов на жизнь, "по ходу дела".

В России (да и не только в России, практически всюду за пределами Японии) ситуация совершенно отлична от Японии. Человек, которому всерьёз понравился этот "китайский мультик" выглядит в глазах окружающих странно. А тот, кто их собирает, понимает, ценит - вдвойне. Причём, в отличии, например, от диснея и фокскидсовщины, аниме чужеродно. Оно несёт свои идеи. Оно несёт идеи. Не детское "давайте жить дружно", а задаёт вопросы, ответы на которые не знает никто. Спасать из паутины бабочку, или не дать пауку умереть от голода? Как можно нести идеи о защите слабых, не имея возможности защитить их? Эти идеи - раздражают. Они заставляют переоценивать взгляды, менять их. А с какой стати тётя Маша будет менять свой великорусский мещанский уклад жизни? НИ-ЗА-ЧТО. Так что и появляются к вящей радости в МК да АиФе статьи о "вредных покемонах".

В России анимешник - одиночка. Да, есть Садик и Вокзал. Есть эхи. Но это всё единичные исключения. А вокруг есть люди, которые слыхам не слыхивали о подобном. Или ещё хуже. Слышали, читали. Мол, детей кондратий хватает от просмотра.

Для восприятия аниме нужно знание культуры (хотя бы относительное), языка, быта. Для японца - это естественно. Для иностранца - нет. Иностранец вынужден одновременно с просмотром аниме, "на лету" изучать всё то, что так активно используется. Это не может не добавлять лёгкой хардкорности (каламбур). Немаловажным барьером в "переходе в анимешность" является языковой барьер. Большая часть аниме сабится на английском языке. И "смотреть китайские мультики без перевода с английскими титрами" - на это обыватель не способен.

Тут следует провести чёткую линию между "муняшниками" и анимешниками. Упаси боже меня снова заниматься переклассификациями. Но тут разница принципиальная. Муняшники - те, кто посмотрел аниме по телевизору. И всё. Те, кому оно понравилось и захотелось чего-то подобного ещё. Анимешники - те, кто уже понял что Аниме - не мультфильмы. Те, кто ищет его. Ценит оригинальный звук. Тот, кто выпадая из обычного окружения создаёт новое (или присоединяется к существующему).

Муняшники - по своей сути сродни японским отаку. Так же как японские - они увидели по телевизору "прикольный мультик". Он им понравился. И они зафанатели.

Не секрет, что 90% анимешников, отаку и иже с ними вышли из "муняшников". Не обязательно это была Bishoujo Senshi. Это роботех, гайвер. Трансформеры. Алита. То, что в своё время увидел на "дописках" к пиратским видеокассетам. То, что мельком посмотрел в дабе с гнусавым русским переводом. Но запало в сердце. И потянулся...

И вот тут наступает принципиальное различие между теми, кто остаётся муняшником навсегда, и тем, кто становится анимешником (с закосом под будущего Отаку). Разница идёт в отношении к тому, что смотришь. Пускаешь или нет ты это самое Нечто к себе вовнутрь? Или смотришь как нечто "очень прикольное"? Это принципиальная разница.

Большинство знакомых мне анимешников очень мало что-то делали в "околоанимешной" тематике. Они не пели под караоке "занукоку", не косплеились, не обвешивали всё и вся постерами с любимым Рё-о-ки, не делали себе маечку с Евой. Зато у них на полках лежали шедевры, о которых большинство муняшников даже слыхом не слыхивало.

Вот эта разница о которой я хотел сказать. Разница между путём японского отаку (или нашего, отечественного, муняшника) и отаку, анимешником не-японцем. Если у первого это увлечение, которое, вполне может быть, пройдёт через несколько лет, увлечение стоящее в одном ряду с музыкальными пристрастиями, ролевиками (недаром анимки в садике проходят недалеко от ролевиков :) и тому подобными людьми. Потусовался и забыл. (Кстати. Ключевое слово "потусовался". Быть долгое время муняшником в одиночку неинтересно. Косплейщиком тем паче. А вот в компании свято дело.)

Я ни в коей мере не хочу осудить муняшников. Это замечательно, что кто-то может воспринять аниме без изменения себя, без адаптации под новую, незнакомую культуру. Это очень хорошо.

Но это совсем иное, отличное от того, что пытаюсь выразить я. Отличное от того пути, по которому я иду. Если говорить математическим языком - это разные координаты. Муняшники могут бултыхаться с моей точки зрения около нуля, так ничего и не поняв в аниме, посмотрев пару тивишек и десяток мувишек. И при этом быть талантивыми косплейщиками. И наоборот, есть люди, которые не способны связать и десятка слов в красивое предложение, не умеющие и нежелающие говорить с незнакомыми людьми, и в то же самое время продвинувшиеся по пути Отаку намного дальше и глубже меня. (Намного - не то слово).

Теперь немного нонсенса (в смысле - спорного высказывания, за которое меня ещё не раз пнут). Местоположение в этом двухмерном массиве соственно, авторов аниме. Кто они такие - крутые Хардкорные Отаку или очень продвинутые косплейщики/додзинзики? В рамках этой "двухмерной" системы - это те, кто далеко ушёл по обоим путям. Постижения аниме и творчества.

На всякий случай, если до сих пор не получилось высказаться чётко, повторюсь: Есть два пути восприятия аниме. Один - аниме приспосабливается под зрителя, всё ненужное и непонятное выкидывается. Это путь "муняшек". А есть путь Отаку - когда аниме воспринимается как данность, его "постигают". Понимают, пытаются разобраться в происходящем. Перестраивают себя под аниме.

0

17

Отаку нельзя доверять професси:

Авиаконструктора. Самолёт, превращающийся в боевого робота - это слишком.
Пилота. Самолёт, который не должен, но превращается - это слишком.
Генетика. Hовый вид девушек с ушками и пушистым хвостом - это слишком.
Глазного хируга. Огромные глаза, занимающие от 1/4 до 4/5 лица - это слишком.
Учителя. Разносимые кувалдами стены, совращённые ученицы - это слишком.
Директора. Фирма, которая никогда не становится прибыльной - это слишком.
Спортсмена. Такие скорости, такие удары и такое тело - это слишком.
Заштатного клерка. Звуки старой гитары, помогающие победить вселенское зло - это слишком.
Продавца. Это будет слишком кавайно и слишком зло-gema.
Каскадёра. Hазвание спешала, произносимое каждый раз при ударе - это слишком.
Создателя аниме. FLCL - это слишком.

0

18

Сказка о Хардкорном Отаку.
В те дальние-дальние годы, когда только что отгремела по всей стране волна отакования, жил да был Хардкорный Отаку.

В ту пору далеко прогнала Япония диснеевские мультики проклятых буржуинов, и тихо стало на тех широких полях, на зеленых лугах, где рожь росла, где меха паслись, где среди сакур стоял домишко, в котором жил мальчик, по прозванию Харкорный Отаку, да отец мальчика, да старший брат мальчика, тоже анимешники, а матери у них не было. Ибо главным героям не положено полную семью иметь.

Отец работает — аниме возит. Брат работает — аниме пишет. Да и сам Отаку то отцу, то брату помогает или просто с другими мальчишками аниме смотрит.

Банзай! Сугой! Ии дес! Хенсинятся девочки, кастуются спелкасты, меха на экране сражаются. Не надо от диснея отбиваться, не надо от марвела в погреба прятаться, не надо от fox kids в лес бежать. Нечего буржуинов бояться. Не от кого к рвотному пакетику тянуться. Живи да аниме смотри — хорошая жизнь!

Вот однажды — дело к вечеру, ТВшка как раз закончилась — вышел Отаку на крыльцо. Смотрит он — небо ясное, ветер теплый, солнце к ночи за Черные Горы (Kuroi Yama-tachi) садится. По всем признакам затишье перед бурей. Слышится Отаку, будто то ли что-то гремит, то ли что-то стучит. Чудится Отаку, будто пахнет ветер не лепестками сакуры, не суши с сакэ, а пахнет ветер то ли человеком-пауком, то ли мышью за котом с молотком бегающей. Сказал он отцу, а отец усталый пришел — сотню ТВшек привёз за раз.

— Что ты? — говорит он Отаку. — Это Тедзуку в соседнем селе показывают. Это пастухи фурикурят Trav'ой за Синей Рекой. Иди, Отаку, и спи спокойно.

Ушел Отаку. Лег спать. Но не спится ему — ну, никак не засыпается.

Вдруг слышит он на улице топот, у окон — стук. Глянул Отаку, и видит он: стоит у окна всадник. Конь — весь белый, сабля — светлая, костюм и волосы у всадника розовые, а глаза — голубые.

— Эй, вставайте! — крикнул(а) всадник. — Пришла беда, откуда не ждали. Напал на нас из-за Черных Гор проклятый буржуин. Опять уже скубиду показывают, опять уже дятлы мозги людям полощут. Бьются с буржуинами наши отряды, и мчатся гонцы звать на помощь далекую Японию.

Так сказал(а) эти тревожные слова розововолосый всадник и умчался(ась) прочь. А отец Отаку подошел к стене, снял Ten Commendants, закинул сумку и надел костюм, что с прошлого косплея остался.

— Что же, — говорит старшему сыну, — я аниме возил часто — видно, пистать тебе много придется. Что же, — говорит он Отаку, — я аниме мало смотрел, и смотреть за меня, видно, тебе, Отаку, придется.

Так сказал он, крепко поцеловал Отаку и ушел. А много ему расцеловываться некогда было, потому что теперь уже всем и видны и слышны были спецеэффекты, которыми сюжет, да character design выжигали...

День проходит, два проходит. Выйдет Отаку на крыльцо: нет... не видать еще 801 TTS. Залезет Отаку на крышу. Весь день с крыши не слезает. На ноутбуке аниме смотрит. Да по сторонам оглядывается. Нет, не видать пока помощи. Лег он к ночи спать. Вдруг слышит он на улице топот, у окошка — стук. Выглянул Отаку: стоит у окна тот (та) же всадник. Только конь худой да усталый, только сабля погнутая, темная, только костюм изорванный, волосы спутанные.

— Эй, вставайте! — крикнул(а) всадник. — Было полбеды, а теперь кругом беда. Много буржуинов, да мало наших. Комиксы тучами, по ТВ мексиканские сериалы тысячами. Эй, вставайте, давайте подмогу!

Встал тогда старший брат, сказал Отаку:

— Прощай, Хардкорный Отаку... Остаешься ты один... аниме на винте, аниме на полке, жрачка в холодильнике, а комп на столе... Живи, как сумеешь, а меня не дожидайся.

День проходит, два проходит. Сидит Отаку у монитора, аниме смотрит. И видит Отаку, что бежит издалека незнакомый меха.

Добежал меха до Отаку, водитель из меха вышел и говорит:

— Дай мне, хороший Отаку, воды в LCL добавить. Совсем загустела. Я три ночи не спал, три меха загнал. В четвёртом LCL кончается. Узнала Япония про нашу беду. Наточили мангаки все свои карандаши. Запели сейю песни OST'шные. Начали студии новые ТВшки снимать. Летит на подмогу все Self Defence Force, во главе с Мао-тян. Только бы нам, Отаку, до завтрашней ночи продержаться.

Отошёл Отаку от монитора, принес напиться. Напился гонец и порулил мехой дальше.

Вот приходит вечер, и лег Отаку спать. Но не спится Отаку — ну, какой тут сон? — ТВшка на середине недосмотренная.

Вдруг он слышит на улице шаги, у окошка — шорох. Глянул Отаку и видит: стоит у окна все тот же человек. Тот, да не тот: и мехи нет — пропала меха, и сабли нет — откуда у пилота мехи сабля?, и папахи нет — (тьфу, бред какой-то), да и сам-то стоит — шатается. Последнюю речь анимешного персонажа перед смертью говорить собирается.

— Эй, minna-san, вставайте! — закричал он в последний раз. — И ТВшки есть, да зрители побиты. И ОВАшки есть, да покупают мало. И помощь близка, да силы нету. Эй, вставайте, кто еще остался! Только бы нам ночь простоять да день продержаться. А там и конец сезона будет.

Глянул Отаку на улицу: пустая улица. Не смотрят аниме, не читают мангу — некому смотреть, некому читать. И отцы ушли, и братья ушли - никого не осталось.

Только видит Отаку, что вышел из ворот один старый дед во сто лет (ровесник Тедзуки). Хотел дед мувик включить, да только с VHSами дед и умел работать. А на VHS аниме не осталось - всё на дисках. Хотел дед ОВАшку включить — а она на DVDюке. Сел тогда дед на завалинку, опустил голову и заплакал, с томиком манги, до дыр зачитанном.

Больно тогда Отаку стало. Выскочил тогда Отаку на улицу и громко-громко крикнул:

— Эй же, вы, мальчишки, мальчишки-анимешники! Или нам, мальчишкам, только в PSone играть да в косплеить? И отцы ушли, и братья ушли. Или нам, мальчишкам, сидеть дожидаться, чтоб буржуины пришли и диснея показывать начали, буржуинство своё треклятое?

Как услышали такие слова мальчишки-анимешники, как заорут они на все голоса! Кто в дверь выбегает, кто в окно вылезает, кто через плетень скачет.

Все хотят идти на подмогу. Лишь один Анимепродавец захотел идти в буржуинство. Но такой был хитрый этот Анимепродавец, что никому ничего не сказал, а подтянул штаны и помчался вместе со всеми, как будто бы на подмогу.

Бьются мальчиши от темной ночи до светлой зари. Лишь один Анимепродавец не бьется, а все ходит да высматривает, как бы это денюшку срубить. Никто аниме покупать ворованное не хочет, у всех оно не ворованное, с Японии вскладчину привезённое. И видит Анимепродавец, что лежит за горкой громада ящиков, а спрятаны в тех ящиках ТВшки, ОВАшки да мувишки. И все не смотренные. «Эге, — подумал Анимепродавец, — вот это мне и нужно».

А в это время спрашивает Главный Буржуин у своих буржуинов:

— Ну что, буржуины, добились вы победы?

— Нет, Главный Буржуин, — отвечают буржуины, — мы отцов и братьев от аниме отвратили, и совсем была наша победа, да примчался к ним на подмогу Отаку, и никак мы с ним все еще не справимся.

Очень удивился и рассердился тогда Главный Буржуин, и закричал он грозным голосом:

— Может ли быть, чтобы не справились с Отаку? Ах вы, негодные трусищи-буржуищи! Как это вы не можете разотаковать такого маловатого? Скачите скорей и не возвращайтесь назад без победы.

Вот сидят буржуины и думают: что же это такое им сделать? Вдруг видят: вылезает из-за кустов Анимепродавец и прямо к ним.

— Радуйтесь! — кричит он им. — Это все я, Анимпродавец, сделал. Я дров нарубил, я сена натащил, и зажег я все ящики с новым аниме. То-то сейчас задымит!

Обрадовались тогда буржуины, записали поскорее Анимепродавца в свое буржуинство и дали ему целую кучу диснеевских мультиков — продавать. А Анимпродавцу всё равно, чем торговать, лишь бы денюшка была.

Сидит Анимепродавец, торгует и радуется. Покупают.

Вдруг как задымились ящики с дисками, что отец Хардкорного Отаку из Японии возил! И так задымило, будто бы тысячи костров загорелись, так засверкало, будто тысячи молний ударило. То умирало, бесславно, непосмотренное аниме.

— Измена! — крикнул Хардкорный Отаку.

— Измена! — крикнули все его верные анимешники.

Но тут из-за дыма и огня налетела буржуинская сила, и схватила, и скрутила она Отаку. Смотреть нечего было.

Заковали Отаку в тяжелые цепи. Посадили Отаку в каменную башню. И помчались спрашивать: что же с пленным Хардкорным Отаку прикажет теперь Главный Буржуин делать?

Долго думал Главный Буржуин, а потом придумал и сказал:

— Мы погубим этого Хардкорного Отаку. Но пусть он сначала расскажет нам всю их Тайну. Вы идите, буржуины, и спросите у него:

— Отчего, Хардкорный Отаку, крутим мы по ТВ кучу ТВшек, и утиные историии, и мишек гамми, да только сами почти отаковались?

— Отчего, Хардкорный Отаку, и все кинотеаты анимешные полны, и все катологи анимой забиты, и все люди на углах, хоть тайно, да аниме посматривают. И нет нам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь?

— Отчего, Хардкорный Отаку, и в моем Высоком Буржуинстве, и в другом — Равнинном Королевстве, и в третьем - Снежном Царстве, и в четвертом — Знойном Государстве в тот же день в весну на сакуру все смотрят? И в жаркое лето цикад слушают? На разных языках говорят, но всё на японском смотрят, в разных форматах, но те ТВшки, те же ОВАшки, то же мувишки смотрят? Почему дабом брезгуют?

Вы спросите, буржуины:

— Нет ли, Хардкорный Отаку, у Японии секрета какого?

И пусть он расскажет секрет.

— Нет ли, Хардкорный Отаку, у наших жителей чужой помощи?

И пусть он расскажет, откуда помощь.

— Нет ли, Хардкорный Отаку, тайного хода из Японии во все другие страны, по которому как там кликнут, так у нас откликаются, как там запоют, так у нас заслушиваются?

Ушли буржуины, да скоро назад вернулись:

— Нет, Главный Буржуин, не открыл нам Хардкорный Отаку Тайны. Рассмеялся он нам в лицо. Руку ладонью к щеке приставил, и так жутко-жутко рассмеялся.

— Есть, — говорит он, — и могучий секрет у Японии. И когда б вы ни попробовали свои мультфильмы сделать, не будет вам победы.

— Есть, — говорит, — и неисчислимая помощь, и сколько бы вы мультфильмы не показывали, все равно аниме лучше, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь.

— Есть, — говорит, — и глубокие тайные ходы. Но сколько бы вы ни искали, все равно не найдете. А и нашли бы, так не завалите, не заложите, не засыплете. А больше я вам, буржуинам, ничего не скажу, а самим вам, проклятым, и ввек не догадаться, как хорошие мультфильмы делать.

Нахмурился тогда Главный Буржуин и говорит:

— Сделайте же, буржуины, этому Хардкорному Отаку самую страшную анимацию, жуткую, бездарную, какая только есть на свете, и выпытайте от него Тайну, потому что не будет нам ни житья, ни покоя без этой важной Тайны, как мультфильмы хорошие делать, да так, чтобы за душу брало, да так, чтобы люд простой отаковался.

Ушли буржуины, а вернулись теперь они не скоро.

Идут и головами покачивают.

— Нет, — говорят они, — начальник наш Главный Буржуин. Бледный стоял он, Хардкорный Отаку, но гордый, тошнило его мульфильмов бездарных, но не сказал он нам Тайны, потому что такое уж у него твердое слово. А когда мы уходили, то опустился он на пол, приложил ухо к тяжелому камню холодного пола, и, ты поверишь ли, о Главный Буржуин, улыбнулся он так, что вздрогнули мы, буржуины, и страшно нам стало, что не услышал ли он, как шагает по тайным ходам меха японская?..

— Что это за страна? — воскликнул тогда удивленный Главный Буржуин. — Что же это такая за непонятная страна, в которой такие мультфильмы делают, от которой даже такие малыши хоть и знают Тайну, но так крепко держат свое твердое слово? Торопитесь же, буржуины, и погубите этого гордого Отаку. Доставайте комиксы, вынимайте сериалы мексиканские, расклеивайте наши буржуинские постеры, потому что слышу я, как трубят тревогу наши сигнальщики и машут флагами наши махальщики. Видно, будет у нас сейчас тяжкий сезон.

И погиб Хардкорный Отаку... Совсем погиб. Потому что убивали его не в аниме, а по-настоящему, и герои здесь умирают только один раз. Насовсем.

Но... видели ли вы, ребята, бурю? Вот так же, как громы, загремели боевые орудия Макросса. Так же, как молнии, засверкали Dragon Slay'вы. Так же, как ветры, ворвались конные отряды, с Гриффином во главе. Это так наступало Аниме.

А видели ли вы проливные грозы в сухое и знойное лето? Вот так же, как ручьи, сбегая с пыльных гор, сливались в бурливые, пенистые потоки, так же при первом грохоте войны забурлили в Горном Буржуинстве comic party, тысячи голосов и из Равнинного Королевства, и из Снежного Царства, и из Знойного Государства.

И в страхе бежал разбитый Главный Буржуин, громко проклиная эту страну с ее удивительным аниме, с ее неповторымыми сейю и с ее неразгаданной Тайной.

А Отаку схоронили на зеленом бугре у Синей Реки. И поставили над могилой модель Евы в полный рост.

Идут анимешники — привет Хардкорному Отаку!

Идут jrpg'шники — привет Хардкорному Отаку!

Идут косплейщики — привет Хадкорному Отаку!

Идут мушяшки — привет Хардкорному Отаку!

А пройдут Отаку — салют Хардкорному Отаку!

0

19

What is cosplay?
(автор Nency)
Cosplay - это своеобразная костюмированная игра. С английского языка это слово так и переводится. Термин и сам обычай этой игры зародился в Японии. Именно там жители поднебесной стали воплощать персонажей аниме и игры в реальность, переодеваясь в похожие костюмы. Собираясь в одном месте, создавали аниме фестивали и вечеринки, тем самым, развлекая себя.

До России подобное развлечение дошло лишь в самом начале 21 века. И спустя несколько лет уже приобрело достаточную популярность среди русских отаку. А какому фанату аниме не захочется стать своим любимым персонажем? С начало, конечно же, россиянам было не просто. Если за границей, где на косплей зарабатывают немалые деньги, продавая различные принадлежности к костюмам. В нашей стране подобные вещицы достать довольно сложновато. Но это придает особый интерес.

Уже шесть лет в России проходят аниме фестивали. И с каждым годом они проходят всё лучше и лучше. Организаторы придумывают необычные шоу и конкурсы. Косплееры стараются делать свои костюмы намного качественнее и сложнее, чтобы зрители достойно оценили сие творение.

Но для тех, кто далеко живёт от столиц косплея (Воронеж, Питер, Москва) неплохо стараются и на фото косплеях, ведь для этого тоже немало надо. К фото косплею участники подходят также серьезно, как и некоторые к поездке на фестиваль. Зная, что фотографии будет оценивать весь мир, а не только зрители фестиваля, фотокосплееры делают также очень качественный костюм и стараются на фотографиях придать атмосферу картины прочитанной манги или какого-нибудь момента аниме и игры. Например, изобразить сражение, сделать какой-нибудь жест, который почти в каждой серии делал любимый герой. Если нет возможности делать фотографии на природе или стройке (зима), можно обойтись фото студией, которую можно оборудовать либо в домашних условиях, либо профессиональной. Все знаменитые косплееры начинают с малого. И уже со временем, приобретают большой опыт.

Совет бывалого косплеера.
Главное скажите "НЕТ Фотошопу!". Старайтесь делать всё натурально. Пусть это будет стоить немалых денег, но это стоит того. Ведь я тоже когда-то начинала косплеить. И жалею, что некоторые фотографии портила фотошопом, подкрашивая волосы. Намного лучше было бы просто, оставить всё как есть. И по возможности подкрашивайте волосы лаками, тониками, красками, покупайте парики. Разрешается фотошопить лишь глаза и убирать недостатки кожи, немного корректировать свет.

Кукольный косплей.
Обычно кукольный косплей используют, как дополнение к костюму, изображая ещё одного персонажа вместе странствующего с персонажем изображающим вами. Либо наряжают куклу в такой же костюм, как и у косплеера. Также в кукольном косплее воплощают все мечты создания костюма, которого вы не смогли сшить для себя, либо не подходите для той или иной роли.

0